close

There was an old lady who swallowed a fly”,這是英美西方國家孩子們都熟知的經典故事,也可以說是一首家喻戶曉、廣為流傳的童謠韻文,因為這個故事是改編自“I Know An Old Lady”童謠而來。這個故事,市面上有許多不同的版本,其故事內容的編排設計也各具巧思,在此推薦的故事版本是隨書附有英語有聲CD 的全新故事繪本!

 

一看到書本封面,哇!這麼胖的老太太已經佔據整本書版面,足以讓人大吃一驚,仔細觀察老太太的外套口袋裡,居然還有各式各樣的棒棒糖和甜食,難怪老太太會這麼胖;翻開書封,看到書名頁上有好多動物,依體積大小依序排列,到底是怎樣的故事情節可以把老太太和動物們連結在一起呢?

 

原來故事是這樣開始的:「一位老太太吞下一隻蒼蠅,不知道為什麼她要吞下蒼蠅?吞下蒼蠅的她有可能會死掉耶!」繪本第一個跨頁以明亮繽紛色彩呈現帶有荒謬情節的故事內文,孩子們可以清楚看到老太太的肚子裡真的有一隻蒼蠅。翻開下一頁,可以看到創意洞洞書設計的用意,「老太太吞下一隻蜘蛛,她吞下蜘蛛,想讓蜘蛛去追捕蒼蠅,不知道為什麼她要吞下蒼蠅?吞下蒼蠅的她有可能會死掉耶!」在書頁的右邊果然看到老太太吞下蜘蛛,而且蜘蛛的肚子裡還有一隻蒼蠅,書頁左邊可以看到一圈一圈迴文式設計,把老太太吞下每隻動物的過程重點摘要以迴圈方式呈現出來;接著每翻開一個跨頁就可以從圖片中觀察到老太太又吞下什麼動物,從押韻的故事文字裡,孩子可以一邊朗讀,一邊感受到rhyme的韻律節奏;最後,還有彙整出一篇完整的故事內文,可以讓孩子搭配CD一起輕鬆朗讀,感受這不可思議的情節發展!

 

There was an old lady who swallowed the sea”,這是“There was an old lady who swallowed a fly”的延伸版本,有相同的洞洞書創意設計,但這次老太太吞下的食物可就大大的不相同了!老太太在海裡游泳時,不小心吞下一條魚,她並不希望吞下這條魚,結果她只好吞下一隻螃蟹去追捕魚,故事的後續發展充滿狂想意味,老太太吞下越來越大,越來越巨大的海底動物,最後居然吞下大海,真是太不可思議了!http://www.pcstore.com.tw/kidschool/M13657881.htm

1   

2本故事編排設計有別於一般picture book,用洞洞書的巧妙設計,把童謠韻文裡一個個被老太太吞進肚子裡的動物們,以不雜亂且條理分明的排列方式,讓孩子可以清楚看見老太太到底先後吞進了哪些動物到肚子裡,當洞口越來越大,就表示老太太吞進體積越來越大的動物,最後竟然把肚子撐到不能再大了!有點像是食物鏈般的動物排列順序,當爸爸媽媽陪著孩子閱讀完整本故事時,可以考考大家的反應能力,到底老太太是先吞下什麼動物?接著又吞下哪一種動物?又或是除了這些動物之外,還有哪些動物可以套進這個故事韻文的句型架構?爸爸媽媽可以和孩子一起創作獨一無二的-There was an old lady who swallowed ... 另一個經典故事版本喔!http://www.pcstore.com.tw/kidschool/M12146848.htm

2   

這樣兼具創意設計與激發想像力的經典故事繪本,最適合38 歲孩子來閱讀,大孩子還能引導延伸出更多的故事版本創造呢!(文:雪俐老師)

3  

arrow
arrow
    全站熱搜

    Kidschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()